Почему нет нормального перевода с матами? В оригинале звучит "I was for him kike fucking cat" - "Я была для него как ***ая кошка" , но в озвкчке от НДрезка " хомяк", даже не ***ый
Перебор в этому году с мультивселенными и в прошлом тоже... Марвел так вообще повело с этим и щас тут. 1 Сезон интересный начало 2 не плохое, но что снова всё берут с мультивселенной очень притерно.
Как здорово - один из любимых треков одной из любимых группы заиграл в первой серии второго сезона одного из любимых анимационных сериалов :) День удался)